Powered by Invision Power Board
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации

Страницы: (4) 1 2 [3] 4   ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Reply to this topicStart new topicStart Poll

> [Обсуждение] Разное
IvanHominis
Отправлено: Дек 27 2019, 13:54
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Пользователь №: 139
Регистрация: 6-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 6




Цитата (Дядюшка Red Elf @ Дек 26 2019, 15:23)
так я про это и спрашиваю.

есть какой вариант?

если нет, то, как бы, надо выбрать.

Так-то я против единого знаменателя
По ситуации нужно действовать
Но так-то самоходный
Top
Serpen
Отправлено: Янв 7 2020, 22:58
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Пользователь №: 124
Регистрация: 27-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 15




Флагман друкая "Harrier"
Есть три варианта:
"Лунь" - хищная птица (ястреб)
"Хариер" - порода собаки (английская гончая для охоты на зайцев)
"Гончая" - простой вариант ( dry.gif )
Кто что думает?
И вдовесок, в тексте корабль мамзель, т.е. SHE.
Top
IvanHominis
Отправлено: Янв 9 2020, 07:59
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Пользователь №: 139
Регистрация: 6-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 6




Вот не поверишь, англичане практически всегда корабли считают she. Я когда вижу что-то другое, как-то не по себе. А Чем эта друкия славна? От чего плясать?
Top
Serpen
Отправлено: Янв 9 2020, 17:46
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Пользователь №: 124
Регистрация: 27-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 15




Это флагман старшего братца Малуса
Top
IvanHominis
Отправлено: Янв 11 2020, 16:08
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Пользователь №: 139
Регистрация: 6-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 6




Цитата (Serpen @ Янв 9 2020, 17:46)
Это флагман старшего братца Малуса

Я бы просто Гончей оставил
Top
Дядюшка Red Elf
Отправлено: Янв 11 2020, 23:16
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 52
Пользователь №: 138
Регистрация: 5-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Цитата (IvanHominis @ Янв 11 2020, 16:08)
Цитата (Serpen @ Янв 9 2020, 17:46)
Это флагман старшего братца Малуса

Я бы просто Гончей оставил

да
Top
Serpen
Отправлено: Янв 12 2020, 14:43
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Пользователь №: 124
Регистрация: 27-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 15




Это как бы да, но всё же Харриер - это порода гончей, то бишь вполне конкретная гончая, а не просто псина. Всё же harrier, а не hound. И почему такое отрицание Луня, хыщная ж птыца, ястреб, тудыть его в качель? biggrin.gif

И такой вопрос, а как правильнее демоница или демонесса?
Top
IvanHominis
Отправлено: Янв 12 2020, 19:16
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Пользователь №: 139
Регистрация: 6-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 6




Цитата (Serpen @ Янв 12 2020, 14:43)
Это как бы да, но всё же Харриер - это порода гончей, то бишь вполне конкретная гончая, а не просто псина. Всё же harrier, а не hound. И почему такое отрицание Луня, хыщная ж птыца, ястреб, тудыть его в качель? biggrin.gif

И такой вопрос, а как правильнее демоница или демонесса?

Почему не лунь? В русском языке у меня с лунем ассоциируется только одно выражение - седой как лунь Что он какой-то лютый охотник - не связано)))

Точно не знаю, в Ожегове нет))
Но демоницу встречал чаще
Top
Дядюшка Red Elf
Отправлено: Янв 13 2020, 09:30
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 52
Пользователь №: 138
Регистрация: 5-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 5




у издательства "Фантастика" - Гончая.
зачем плодить сущности?
Харриер не подходит, потому что у друкаев нет и никогда не было собак такой английской породы...
Top
Дядюшка Red Elf
Отправлено: Янв 23 2020, 12:28
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 52
Пользователь №: 138
Регистрация: 5-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Эра Зигмара

как бы вы перевели
realmhunter's bow
?
Top
Serpen
Отправлено: Янв 24 2020, 22:47
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Пользователь №: 124
Регистрация: 27-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 15




Лук охотника королевства \ охотника владений \ охотника сфер \ владетельного охотника \ охотящегося-в-мирах

А к какой фракции относится?
Top
Дядюшка Red Elf
Отправлено: Янв 25 2020, 12:57
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 52
Пользователь №: 138
Регистрация: 5-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 5




грозорожденные
Top
Serpen
Отправлено: Фев 2 2020, 18:58
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Пользователь №: 124
Регистрация: 27-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 15




Есть кое-что обсудить.
Во-первых: BLOODWALKER - демон появляющийся из крови. Варианты перевода: Кровоход\ец, Ходящий\Вышедший\Выходящий-по-крови\из-крови.
Ваши предложения.
...во-вторых: Warpsword of Khaine - меч Малуса, у Фантастики переведён как Варп-меч, но, в старой гильдии так-то вошло в традицию варп переводить, т.е. не варп-камень, а искривляющий камень и тд и тп. Так может и здесь не просто Варп-меч, а что-то иное, вроде Искривляющего\искажающего меча Кхаина? Что думаете?
...в-третьих: Slavemaster - как я понял - титул главнюка (драко) Хаг Граэфа. Хозяин рабов? Мастер-над-рабами?
Top
IvanHominis
Отправлено: Фев 3 2020, 03:08
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Пользователь №: 139
Регистрация: 6-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 6




1 Кровоход вполне норм
2 Искажающий меч
3 Начальник сектора по работе с трудоустроенным персоналом Магистр рабов
Top
MadGoatSoldier
Отправлено: Фев 3 2020, 17:38
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Пользователь №: 68
Регистрация: 5-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Цитата (Serpen @ Фев 2 2020, 18:58)
Есть кое-что обсудить.
Во-первых: BLOODWALKER - демон появляющийся из крови. Варианты перевода: Кровоход\ец, Ходящий\Вышедший\Выходящий-по-крови\из-крови.
Ваши предложения.
...во-вторых: Warpsword of Khaine - меч Малуса, у Фантастики переведён как Варп-меч, но, в старой гильдии так-то вошло в традицию варп переводить, т.е. не варп-камень, а искривляющий камень и тд и тп. Так может и здесь не просто Варп-меч, а что-то иное, вроде Искривляющего\искажающего меча Кхаина? Что думаете?
...в-третьих: Slavemaster - как я понял - титул главнюка (драко) Хаг Граэфа. Хозяин рабов? Мастер-над-рабами?

1. Можно и Кровавый ходок ( по аналогии с существами из ПЛиО)
2. Норм вариант.
3. Господарь\Рабовладелец\Мастер над рабами (по аналогии с должностью Вариса в ПЛиО)
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Topic Options Страницы: (4) 1 2 [3] 4  Reply to this topicStart new topicStart Poll


 


Мобильная версия