Powered by Invision Power Board
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации

  Reply to this topicStart new topicStart Poll

> [Пересказ][обсуждение] Истребитель гулей (D.Hinks), Ghoulslayer - Darius Hinks
Serpen
  Отправлено: Окт 4 2020, 10:52
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 129
Пользователь №: 124
Регистрация: 27-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 15




Итак, с Миром-что-был пока закончим, и продолжим насилие над аглицким в мире новом, аосном.
И для начала предлагаю высказаться на тему перевода разннобразных терминов, что появятся в данном произведении, посвящённом, само собой, кому же ещё... великому и ужасному Готреку Гурниссону.

ИМЕНА:

Veliger - Велигер
Meraspis - Мераспис
Lord Samorin - лорд Саморин
Lord Aurun, Warden of the Northern Climbs - лорд Аурун, Страж северного нагорья
Prince Volant, nineteenth heir to the Sable Throne and Morn-Prince of the Lingering Keep - князь Волант, девятнадцатый наследник Соболиного трона и утренний князь Долгой крепости
Lhosia, High Priestess of the Cerement. Spiritual adviser to the Morn-Prince - Лхосия высшая жрица Савана, духовная советница утреннего князя
King Galan - король Галан
Dontidae Corsos - Донтидаэ Корсос
Queen Nia - королева Ниа
Lords Miach and Melvas, Lord Curac - лорды Миач и Мелвас, лорд Кюрак
Netona - Нетона
Captain Ridens - капитан Риденс

ГЕОГРАФИЯ:

Eventide - Сумерки (песчаный океан над которым раскинуты мостки, соединяющие города Морбиума)
Twelfth Prominent - Выдающийся двенадцатый (Prominent - узловые точки на мостах-путях, созданные вокруг коконов с душами, Unburied, Непогребённых)
Sixth Prominent - Выдающийся шестой
Barren Points - Бесплодные местечки (городок в Морбиуме)
Dwindlesea - Высыхающее море
Klemp - Клемп (городок в Шаише)
Amethyst Princedoms- Аметистовые княжества
Morbium - Морбиум
Amalthea Keep - крепость Амальфеи
Lingering Keep - Долгая крепость (столица Морбиума)
Visurgis - Висургис
Orrotha Pass - Орротский перевал
underworlds - подмиры\преисподнии\загробные миры (части Шаиша)
Great Nadir - Великий Надир
Celestial City - Небесный город
Ruad - Руад
Sarum Keep - Сарумская крепость
Great South Wynd, Sceptred Wynd, Wynd of Foreknowing - Великий южный путь, Царский путь, путь Предвидения
Anceps Docks - Анцептские доки \ Двуглавые доки
Sigmarabulum - Зигмарабулум
Sariphi Docks - доки Сарифи
Hammerskаld - Хаммерскальд

РАЗНОЕ:

Gravesward - Могильный покров (рыцарский орден, основа армий Морбиума)
Iron Shroud - Железная Пелена (магическая покров, скрывавший Морбиум от взгляда Нагаша)
Unburied - Непогребённый (души предков жителей Морбиума, "украденные" у Нагаша, основа "технологий" Морбиума)
Cerement priest - жрец Савана
Mordants - Протравленные
revenants - мстители
order of magisters called the hush, Shrivers - орден магистров, называющийся тишина, Каящиеся
Morn-Princes - Утренние князья (правители Морбиума)
Bloodbound and the Rotbringers - Связанные кровью и Несущие гниль
plague of undeath - чума нежити
Hearth Halls of Karaz-a-Karak - Залы очага Караз-а-Карака
ghost-botherers - призрачные проповедники.
Erebid - Эребид
noctuid - ночницы
Separation Chamber - Разделительная камера (как я понял место, в котором души морбиумских покойников отделяются от тел и помещаются в "коконы" для хранения)
Hounds of Dinann - Гончии Динанна
Great Wolf - Великий волк
storysmith - кователь историй
Master Rune, forged by Krag Blackhammer - мастер-руна, выкованная самим Крагом Черномолотом
hammer-hurler - молотомёт
Stormhost - грозовая палата
Hammers of Sigmar - Молоты Зигмара
Celestial Vindicators - Небесные защитники
Radican Princes - Радиканские князья
Anvil of Apotheosis - Наковальня апофеоза
Ditch Maid - Канавная девка
wynd - улица \ путь \ дорога (костяно-металлические мостки, раскинутые над Сумерками, и соединяющие города Морбиума)
Unbak Lodge - ложа Унбак
the Barred - Запрещённые
shield poems - щитовые стихи \ защитные стихи (стихи на щитах)
Cerement Stone - камень Савана
Spindrift - "Брызги пены" (название летучего харадронского корабля)
Baraz Cylinders, Gromthi Coils - цилиндры Бараза, катушки Громти
Sigendil - Сигендил
Rancour - Злопамятный
Shadow Priests - теневые священники
immortal Wolf Lord - бессмертный Владыка волков
aetherlabe - эфиролябия
shrivers - исповедники

Предлагайте свои варианты, задавайте вопросы, если что не понятно. Сделаем аос снова великим. Вместе biggrin.gif

Хотя сперва будет пара рассказов...
Top
MadGoatSoldier
Отправлено: Окт 4 2020, 16:51
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Пользователь №: 68
Регистрация: 5-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Lord Aurun, Warden of the Northern Climbs - Лорд Аур(ун)\(ан), Хранитель Северных высот.
Prince Volant, nineteenth heir to the Sable Throne and Morn-Prince of the Lingering Keep - Принц Волант, 19-й наследник Соболиного (если это точно упоминается)\Чёрного Трона и Рассветный принц Стойкой\Незыблемой Крепости.
Dontidae Corsos - Донтида(й) Корсос
Lord Miach - Лорд Миах
Barren Points - Проплешины(?)
Morbium - Морбий
Amalthea Keep - Амальфейская крепость
plague of undeath - чума не-жизни.
Hearth Halls of Karaz-a-Karak - Гостевые (?) залы Караз-а-Карака (ведь гостей приглашают к очагу)
storysmith - ваятель саг(?) (это же относится к гномам, как я понял?)
Celestial Vindicators - Небесные поборники.
Anvil of Apotheosis - Наковальня Вознесения
Unbak Lodge - это именно ложа? может быть и двор, и жилище.
shield poems - Ограждающие стихи\стихи-на-щитах.
Top
Serpen
Отправлено: Окт 5 2020, 17:47
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 129
Пользователь №: 124
Регистрация: 27-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 15




Спасибо, учтём. Жаль ты один здесь советы даёшь.
Top
MadGoatSoldier
Отправлено: Окт 5 2020, 18:45
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Пользователь №: 68
Регистрация: 5-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Цитата (Serpen @ Окт 5 2020, 17:47)
Спасибо, учтём. Жаль ты один здесь советы даёшь.

Ничего, главное - что есть прогресс=)
Top
MadGoatSoldier
Отправлено: Ноя 8 2020, 19:46
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Пользователь №: 68
Регистрация: 5-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 5




проливая аметист на пики и впадины Сумерок - м.б. Сумерек?
Top
Дядюшка Red Elf
Отправлено: Ноя 11 2020, 21:02
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 52
Пользователь №: 138
Регистрация: 5-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Цитата (MadGoatSoldier @ Окт 4 2020, 16:51)
Anvil of Apotheosis - Наковальня Вознесения

Наковальня Апофеоза

Апофеооз — обожествление, возвеличение какого-либо лица, события или явления. В эллинистической Греции и Древнем Риме апофеоз обозначал обожествление (причисление к лику богов) государственного деятеля, героя, императора, обретение им божественной сущности.

это именно то, что происходит на Наковальне Апофеоза.
Top
Дядюшка Red Elf
Отправлено: Ноя 22 2020, 22:39
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 52
Пользователь №: 138
Регистрация: 5-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 5




только сейчас почему-то обратил внимание - ну, каких ещё "гулей"??!! честное слово
Top
Serpen
Отправлено: Ноя 23 2020, 11:20
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 129
Пользователь №: 124
Регистрация: 27-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 15




Цитата (Дядюшка Red Elf @ Ноя 22 2020, 22:39)
только сейчас почему-то обратил внимание - ну, каких ещё "гулей"??!! честное слово

В чём проблема? Что не так? Упыри точнее?
Top
MadGoatSoldier
Отправлено: Ноя 23 2020, 18:30
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Пользователь №: 68
Регистрация: 5-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Цитата (Дядюшка Red Elf @ Ноя 11 2020, 21:02)
Цитата (MadGoatSoldier @ Окт 4 2020, 16:51)
Anvil of Apotheosis - Наковальня Вознесения

Наковальня Апофеоза

Апофеооз — обожествление, возвеличение какого-либо лица, события или явления. В эллинистической Греции и Древнем Риме апофеоз обозначал обожествление (причисление к лику богов) государственного деятеля, героя, императора, обретение им божественной сущности.

это именно то, что происходит на Наковальне Апофеоза.

Там "куют" величайших героев Штормкастов, но не "богов", как заложено в слове "апофеоз", посему, на мой взгляд, Вознесение куда уместнее.

http://i.4pcdn.org/tg/1594482585394.pdf
Top
MadGoatSoldier
Отправлено: Ноя 23 2020, 18:37
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Пользователь №: 68
Регистрация: 5-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 5




The stars did not shine but radiated a pitiless black. Points of absolute darkness surrounded by purple coronas, wounds in the sky, dripping fingers of pitch - Звёзды излучали не свет, но беспощадный мрак - окружённые багряными\пурпурными\фиолетовыми ореолами средоточия чистой тьмы казались источающими дёготь засечками на небе.

His face looked brutalised rather than brutal -a shocking mess of scars and buckled bone - Его лицо - ужасающее месиво из шрамов и деформированных костей - выглядело не столько жестоким, сколько ожесточённым.
Top
Дядюшка Red Elf
Отправлено: Ноя 23 2020, 21:32
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 52
Пользователь №: 138
Регистрация: 5-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Цитата (MadGoatSoldier @ Ноя 23 2020, 18:30)
Там "куют" величайших героев Штормкастов, но не "богов", как заложено в слове "апофеоз", посему, на мой взгляд, Вознесение куда уместнее.

http://i.4pcdn.org/tg/1594482585394.pdf

там им добавляют частичку Зигмара, то есть, частичку божественного.

так что никуда никакое "Вознесение" не уместнее, а только лишь "просторечное название" Апофеоза.
Top
MadGoatSoldier
Отправлено: Ноя 23 2020, 23:13
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Пользователь №: 68
Регистрация: 5-Июля 19
Статус: Offline

Репутация: 5




Цитата (Дядюшка Red Elf @ Ноя 23 2020, 21:32)
Цитата (MadGoatSoldier @ Ноя 23 2020, 18:30)
Там "куют" величайших героев Штормкастов, но не "богов", как заложено в слове "апофеоз", посему, на мой взгляд, Вознесение куда уместнее.

http://i.4pcdn.org/tg/1594482585394.pdf

там им добавляют частичку Зигмара, то есть, частичку божественного.

так что никуда никакое "Вознесение" не уместнее, а только лишь "просторечное название" Апофеоза.

Ну, а Апофеоз - слишком высокопарно, да к тому же данное слово не всегда переводится буквально. Вот несколько примеров (с Мультитрана):

Here all is spotless grace, etherial delicacy, the very apotheosis of womanhood в ней все - чистейшая грация, неземная утонченность, гимн женственности
she is the apotheosis of womanhood она воплощение женственности
the apotheosis of Alexander the Great when he was first acclaimed as God in the temple of Jupiter in 322 BC обожествление Александра Великого, когда он впервые был провозглашён богом в храме Юпитера в 322 году до н.э.
the meeting developed into an apotheosis of the Marquis встреча превратилась в прославление Маркиза
the new house was the apotheosis of a dream for him новый дом был воплощением его мечты

Почему же здесь не ляпнули повсеместно "апофеоз"? Зависит от контекста, справедливо. Вот и здесь буквальное использование слова "апофеоз" выглядит слишком заумно.
Top
Дядюшка Red Elf
Отправлено: Сегодня, 11:16
Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 52
Пользователь №: 138
Регистрация: 5-Августа 19
Статус: Offline

Репутация: 5




ничего заумного в Апофеозе нет.

у ГВ/БЛ не зря оно так называется. ведь они не пишут "вознесение", хотя могли бы.
а вы идёте на поводу у "школьников", которым это "заумно". а на самом деле знаний/образования не хватает.
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Topic Options Reply to this topicStart new topicStart Poll


 


Мобильная версия